Kliparty a Obrázky zdarma
Ilustrační Vektorová Grafika nejen do dokumentů zadarmo ke stažení

Jakým slovním druhem je slovo Po?

Slovo „po“ je v českém jazyce jedním z nejčastěji používaných a zároveň nejvíce vícevýznamových slov. Přestože je krátké a zdánlivě jednoduché, jeho správné použití a pochopení je klíčové pro plynulou a přesnou komunikaci. Pojďme se na něj podívat podrobněji.

Slovní druh


Slovo „po“ je předložka. Předložky jsou neohebné slovní druhy, což znamená, že se neskloňují ani nečasují. Jejich hlavním úkolem je vyjadřovat vztahy mezi slovy ve větě, zejména mezi podstatnými jmény (nebo zájmeny) a slovesy či jinými podstatnými jmény. Vždy se pojí s určitým pádem, který určuje jejich přesný význam a funkci.

Gramatické vlastnosti


Jako předložka se „po“ neskloňuje (nemá rod, číslo, pád) ani nečasuje. Jeho gramatická funkce spočívá v tom, že určuje pád následujícího podstatného jména nebo zájmena. V českém jazyce se „po“ pojí s těmito pády:



  • 6. pád (lokál) – nejčastější použití

  • 4. pád (akuzativ)

  • 3. pád (dativ)

Význam a použití ve větách


Význam předložky „po“ se dramaticky mění v závislosti na pádu, se kterým se pojí, a na kontextu. Zde jsou nejdůležitější příklady:

„Po“ + 6. pád (lokál)


Tato kombinace je nejčastější a vyjadřuje především:




  • Místo nebo povrch:

    • „Chodili jsme po lese.“ (pohyb uvnitř nebo na povrchu)

    • „Ležel po zemi.“ (na zemi)

    • „Rozhlédl se po pokoji.“ (v rámci prostoru)

    • „Cestoval po celém světě.“ (rozsah, pokrytí)




  • Časovou následnost (po něčem):

    • „Půjdeme domů po obědě.“ (následně, až oběd skončí)

    • Po práci si odpočinu.“ (až skončí práce)

    • Po deseti letech se vrátil.“ (uplynulá doba)




  • Způsob, pořadí nebo poměr:

    • „Šli jeden po druhém.“ (v pořadí)

    • „Žili po staru.“ (způsobem)

    • „Mluvila po česku.“ (česky, v českém stylu)

    • „Chodil po čtyřech.“ (na všech čtyřech)



„Po“ + 4. pád (akuzativ)


Tato kombinace se používá pro vyjádření:




  • Účelu, cíle, směřování (za něčím):

    • „Šel po vodu.“ (za účelem přinesení vody)

    • „Poslal ho po doktora.“ (aby ho přivedl)

    • „Střílel po zajíci.“ (na zajíce, s cílem zasáhnout)

    • „Toužil po slávě.“ (touha směřující k cíli) – Zde se často zaměňuje s 3. pádem, ale pro aktivní směřování je akuzativ možný. Nicméně „touha po něčem“ je typicky s dativem. Viz níže.




  • Rozdělení, distributivnosti (každý dostal):

    • „Dostali po sto korunách.“ (každý dostal sto korun)

    • „Vzali si po jednom kusu.“ (každý jeden kus)




  • Časové délky (po celou dobu):

    • „Pršelo po celou noc.“ (během celé noci)

    • Po celou dobu mlčel.“ (během celé doby)



„Po“ + 3. pád (dativ)


Tato kombinace je méně častá, ale důležitá pro vyjádření:




  • Touhy, toužení, úcty:

    • „Měl velkou touhu po vědění.“ (předmět touhy)

    • „Úcta po předcích.“ (úcta směřující k někomu)




  • Následování, podobnosti, dědictví:

    • „Jde po otci.“ (podobá se otci, zdědil po něm vlastnosti, nebo ho následuje v povolání)

    • „Šel po babičce.“ (zdědil po ní charakteristické rysy)



Synonyma a podobné výrazy


Jako předložka nemá slovo „po“ přímá synonyma v tom smyslu, že by existovala jiná předložka, která by ve všech kontextech mohla být zaměněna. Nicméně, v závislosti na konkrétním významu, lze najít výrazy, které se blíží jeho smyslu:



  • Pro časovou následnost: „následně“, „poté“, „za“ (např. „za chvíli“ – ale významově odlišné od „po chvíli“), „potom“.

  • Pro místo/povrch: „na“, „v“, „skrz“, „přes“.

  • Pro účel: „pro“ (např. „šel pro vodu“).

  • Pro způsob: „podle“, „dle“, „způsobem“.


Je důležité si uvědomit, že tyto výrazy často mění nuance významu nebo se pojí s jinými pády, a proto nejsou přímými synonymy „po“.

Zajímavosti o slově „po“




  • Původ: Předložka „po“ má staroslovanský původ a je příbuzná s předponami jako „pos-“ (např. v „posezení“, „poslat“). Je součástí bohaté rodiny slovanských předložek a předpon, které se vyvinuly z praindoevropského kořene *hepi, *opi, *op- (na, u, k, po).


  • Polysemie: „Po“ je vynikajícím příkladem polysemie, tedy jevu, kdy jedno slovo má mnoho různých významů. Díky své krátkosti a flexibilitě je nesmírně efektivní v jazyce.


  • Tvorba sloves: Předložka „po“ se často používá jako předpona k tvorbě sloves s dokonavým videm (např. „psát“ -> „popsat“, „číst“ -> „počíst si“, „nést“ -> „ponést“). V těchto případech mění význam slovesa, často naznačuje dokončení děje, rozsah, nebo začátek.


  • Ustálená spojení: Existuje mnoho ustálených spojení, kde má „po“ specifický význam: „po kolena ve vodě“, „po uši zamilovaný“, „po ruce“, „po hlavě“, „po svém“.

Překlad do jiných jazyků


Překlad předložky „po“ do jiných jazyků je často komplikovaný, protože každý jazyk má svůj vlastní systém předložek a jejich vazeb na pády. Jeden český význam „po“ může mít v cizím jazyce několik různých ekvivalentů.



  • Slovenština: po (velmi podobné použití a vazba na pády)

  • Angličtina: after, along, by, for, on, at, about, over, according to, via (např. „po obědě“ – after lunch; „chodit po lese“ – walk through/in the forest; „jeden po druhém“ – one by one/one after another; „šel po vodu“ – he went for water)

  • Němčina: nach, an, auf, zu, um, für, über (např. „po obědě“ – nach dem Mittagessen; „chodit po lese“ – im Wald spazieren; „jeden po druhém“ – einer nach dem anderen; „šel po vodu“ – er ging Wasser holen)

  • Španělština: después de, por, a lo largo de, según, para, en (např. „po obědě“ – después de comer; „chodit po lese“ – caminar por el bosque; „jeden po druhém“ – uno por uno; „šel po vodu“ – fue a por agua)

  • Francouzština: aprs, par, sur, , pour, selon, le long de (např. „po obědě“ – aprs le déjeuner; „chodit po lese“ – marcher dans la fort; „jeden po druhém“ – un par un / lun aprs lautre; „šel po vodu“ – il est allé chercher de leau)

  • Italština: dopo, per, su, a, secondo, lungo (např. „po obědě“ – dopo pranzo; „chodit po lese“ – camminare nel bosco; „jeden po druhém“ – uno per uno; „šel po acqua“ – andato a prendere lacqua)

  • Polština: po (velmi podobné použití a vazba na pády)

  • Ruština: (po) (také velmi podobné použití a vazba na pády)

Závěrem lze říci, že předložka „po“ je sice malá, ale mimořádně silná a flexibilní součást českého jazyka, jejíž mistrovské ovládnutí svědčí o dobré znalosti češtiny.

Chelsea Football Club - fotbalový klub
Vtipné přáníčko k svátku
Obrázky, básně k jmeninám podle jmen
Vlajky jako wallpapery na plochu PC
Gratulace zdarma
Elektronické obrázkové vánoční gratulace zdarma ke stažení

Zajímavé básně k svátku podle jmen Petr, Péťa veršované básničky
Obliba
Tapety, pozadí, wallpapery, obrázky, kliparty
Někdy
Veselá narozeninové přání pro tátu, obrázková přáníčka
Naši
Romantické přáníčka k svátku podle jmen Matěj, přáníčka, blahopřání
Od
Romantické vzkazy
Náš

(build:35409574479)