Kliparty a Obrázky zdarma
Ilustrační Vektorová Grafika nejen do dokumentů zadarmo ke stažení

Jakým slovním druhem je slovo Místo?

Slovo „místo“ patří mezi ta jazyková bohatství, která v sobě skrývají více významů a gramatických funkcí. V češtině se s ním setkáváme ve dvou hlavních rolích – jako s podstatným jménem a jako s předložkou. Jeho všestrannost a časté užívání z něj činí klíčový prvek naší každodenní komunikace.

„Místo“ jako podstatné jméno


Když slovo „místo“ používáme k označení prostoru, polohy, pozice nebo sedadla, jedná se o podstatné jméno.

Gramatické určení



  • Rod: střední (to místo)

  • Vzor: město

Synonyma


K podstatnému jménu „místo“ existuje řada synonym, která se liší v nuance významu nebo kontextu použití. Mezi nejčastější patří: prostor, poloha, pozice, stanoviště, lokalita, areál, sedadlo, křeslo, postavení, funkce, úřad, role, příležitost, volné místo (ve smyslu zaměstnání).

Skloňování (vzor „město“)


Jako podstatné jméno se „místo“ skloňuje podle vzoru „město“ v jednotném i množném čísle:



  • 1. pád (kdo, co): místo (sg.), místa (pl.)

  • 2. pád (bez koho, čeho): místa (sg.), míst (pl.)

  • 3. pád (ke komu, čemu): místu (sg.), místům (pl.)

  • 4. pád (vidím koho, co): místo (sg.), místa (pl.)

  • 5. pád (oslovujeme, voláme): místo! (sg.), místa! (pl.)

  • 6. pád (o kom, čem): (o) místě (sg.), (o) místech (pl.)

  • 7. pád (s kým, čím): místem (sg.), místy (pl.)

Příklady použití (jako podstatné jméno)



  • „Našli jsme krásné místo k pikniku.“

  • „Sedni si na své místo.“

  • „To je moje oblíbené místo v kavárně.“

  • „Uvolněte místo starším lidem.“

  • „Mám místo v týmu.“ (ve smyslu pozice)

  • „Hledáme nové místo pro naši kancelář.“

„Místo“ jako předložka


Slovo „místo“ může fungovat i jako předložka, která vyjadřuje záměnu, náhradu nebo preferenci něčeho jiného. Vždy se váže s 2. pádem (genitivem).

Vazba a synonyma



  • Vazba: s 2. pádem (genitivem)

  • Synonyma: namísto, místo toho, za někoho/něco

Příklady použití (jako předložka)



  • Místo kávy si dám čaj.“

  • „Přišel místo otce.“

  • Místo slíbené odměny dostal jen pochvalu.“

  • „Rozhodl se jít spát místo sledování televize.“

Významy a slovní spojení


Slovo „místo“ má širokou škálu významů, které se často upřesňují v různých slovních spojeních:



  • Fyzické místo: „parkovací místo“, „pracovní místo“, „úkrytové místo“, „volné místo“ (např. v autobuse).

  • Abstraktní pozice/funkce: „mít své místo ve společnosti“, „zaujmout místo v historii“, „volné místo“ (ve smyslu pracovní pozice).

  • Ve spojení s předložkami:

    • na místě“: okamžitě, ihned, přímo na daném místě. „Zůstaň na místě a nehýbej se!“ nebo „Vyřešili to na místě.“

    • z místa“: z klidové polohy, bez rozběhu. „Skočil z místa daleko.“

    • do místa“: směřování k určitému bodu. „Dostali jsme se do místa určení.“



  • Další spojení: „držet místo“ (rezervovat), „dát někomu místo“ (udělat prostor), „najít si své místo“ (najít uplatnění).

Zajímavosti o slově „místo“


Slovo „místo“ je starobylého původu a jeho kořeny sahají až do indoevropských jazyků. Jeho původ je spojován s praindoevropským kořenem *mei- (jít, pohybovat se) nebo *meh- (měřit), což mohlo vést k významu „vymezený, změřený prostor“. V češtině je jeho dvojslovná povaha (podstatné jméno a předložka) častá a velmi praktická, i když občas může vést k drobným nedorozuměním, která se však obvykle snadno vyjasní z kontextu.

Překlady slova „místo“ do jiných jazyků


Vzhledem k základnímu významu „prostoru“ má slovo „místo“ ekvivalenty ve většině jazyků, často s podobnou dualitou významů (jako podstatné jméno a jako předložka/příslovce).



  • Slovenština: miesto

  • Angličtina: place, spot, seat (jako podstatné jméno); instead of (jako předložka)

  • Němčina: Platz, Ort, Stelle (jako podstatné jméno); anstatt (jako předložka), stattdessen (jako příslovce)

  • Španělština: lugar, sitio, puesto (jako podstatné jméno); en lugar de (jako předložka)

  • Francouzština: endroit, place, lieu (jako podstatné jméno); la place de (jako předložka)

  • Italština: posto, luogo (jako podstatné jméno); invece di (jako předložka)

  • Polština: miejsce (jako podstatné jméno); zamiast (jako předložka)

  • Ruština: (mesto) (jako podstatné jméno); (vmesto) (jako předložka)

  • Chorvatština: mjesto

Legrační gratulace k narození dvojčátek
Smuteční kondolence k smrti blízkého člověka
Romantické SMSky na dobrou noc miláčkovi

Neobvyklá přání k 25. výročí, ke stříbrné svatbě
Na
Vtipné přáníčko k svátku
Moc
Přáníčko k svátku, vtipné humorné sms texty k svátku
My
Kondolenční text ke smrti - úmrtí dítěte
Můj
žertovné zamilované básničky
Která

(build:1061856630)