Jakým slovním druhem je slovo Což?
Jaký slovní druh je slovo „což“?
Slovo „což“ je v českém jazyce zajímavým a poměrně frekventovaným výrazem, který plní několik funkcí. Primárně se jedná o vztažnou spojku nebo odkazovací částici. Někdy se může také klasifikovat pouze jako částice, zejména ve svých tázacích či zdůrazňovacích funkcích.
Nesklonný slovní druh bez rodu a vzoru
Jelikož je „což“ spojka nebo částice, patří mezi nesklonné slovní druhy. To znamená, že nemá žádný rod (mužský, ženský, střední) ani se neskloňuje podle žádného vzoru (jako podstatná jména, přídavná jména nebo zájmena). Jeho tvar zůstává vždy stejný, bez ohledu na kontext ve větě.
Synonyma slova „což“
Přímá a univerzální synonyma pro „což“ jsou obtížná, jelikož jeho funkce je často velmi specifická. Nicméně v různých kontextech ho můžeme nahradit jinými výrazy nebo frázemi:
- Jako vztažná spojka odkazující na celou předchozí větu: „a to“, „a to je“, „a tato skutečnost“.
- V tázacích větách (často s tázacím „-pak“): „cožpak“ (např. „Cožpak jsi zapomněl?“), což lze někdy nahradit „vždyť“, „přece“, „snad“.
Skloňování, časování a jiné tvary
Jak již bylo zmíněno, slovo „což“ je nesklonné. To znamená, že se nemění v rodech, pádech ani číslech. Nečasuje se jako slovesa. Jeho forma je vždy „což“.
Příklady použití slova „což“ ve větách
Slovo „což“ se nejčastěji používá k zavedení vedlejší věty, která odkazuje na celou předchozí hlavní větu nebo na její část, a vyjadřuje k ní nějaký komentář, důsledek, vysvětlení nebo dodatečnou informaci.
- Důsledek/vysvětlení: „Pršelo celou noc, což způsobilo záplavy.“
- Komentář: „Přišel pozdě na schůzku, což se mu stalo už poněkolikáté.“
- Dodatečná informace: „Koupil si nové auto, což ho stálo spoustu peněz.“
- Odkaz na děj: „Včera jsme šli do kina, což byl příjemný večer.“
- V tázacích větách (s funkcí částice, často s „-pak“): „Cožpak jsi na to opravdu zapomněl?“ (Zdůraznění otázky, překvapení)
- V méně častých, archaických spojeních: „Což o to, práce je dost, ale peníze chybí.“ (Význam „nehledě na to“, „to není podstatné“)
Význam slova „což“ a jeho použití ve slovních spojeních
Hlavní význam slova „což“ spočívá v jeho funkci odkazovací spojky. Slouží k plynulému propojení dvou myšlenek, kdy druhá věta (za „což“) komentuje, vysvětluje nebo rozvíjí myšlenku vyjádřenou v první větě. Lze si jej představit jako zkrácené „a to“, „a to je“, „a tato skutečnost/věc“. Na rozdíl od zájmena „co“, které se vztahuje k určitému podstatnému jménu nebo zájmenu, se „což“ vztahuje k celé předchozí větě nebo jejímu celkovému smyslu.
Příklad rozdílu:
- „Viděl jsem film, co se mi líbil.“ (Co se vztahuje k „filmu“ – zájmeno)
- „Viděl jsem film, což bylo příjemné.“ (Což se vztahuje k celému ději „vidění filmu“ – spojka)
V tázacích větách (např. „Cožpak jsi nevěděl?“) funguje „což“ jako částice, která dodává otázce naléhavost, překvapení, nebo naznačuje, že odpověď by měla být samozřejmá. Zde má blíže k „přece“ nebo „vždyť“.
Zajímavosti o slově „což“
Slovo „což“ má svůj původ v tázacím/vztažném zájmenu „co“, k němuž byla přidána částice „-ž“ (podobně jako v „když“, „jež“, „již“). Tato částice má zdůrazňovací nebo odkazovací funkci. Je to poměrně starý prvek v češtině, který se vyvinul k preciznějšímu vyjádření vztahů mezi větami.
Jeho používání je typické pro spisovnou češtinu a pomáhá vytvářet složitější a plynulejší větné konstrukce. V hovorové řeči bývá často nahrazováno jednoduššími spoji nebo přeformulováním věty, ale ve psaném projevu je nezastupitelné pro elegantní a přesné vyjádření.
Překlad slova „což“ do jiných jazyků
Překlad slova „což“ závisí na kontextu, ale zde jsou nejčastější ekvivalenty:
- Slovenština: „čož“ (méně časté, spíše knižní), častěji „čo“, „a to“
- Angličtina: „which“ (odkazující na celou větu), „a fact which“, „and this“
- Němčina: „was“ (jako vztažné zájmeno odkazující na celou větu), „welches“, „was wiederum“
- Španělština: „lo cual“, „lo que“
- Francouzština: „ce qui“ (pokud je podmětem), „ce que“ (pokud je předmětem), „ce dont“ (pokud je s předložkou)
- Italština: „il che“, „ci che“
- Polština: „co“ (jako vztažné zájmeno odkazující na celou větu), „coż“ (jako částice, např. „Coż to za pytanie?“)
- Ruština: „“ (jako spojka odkazující na předchozí větu), „ “ (jako částice v otázkách)
Neobvyklé verše k jmeninám podle jmen Lucie, Lucka, texty, obrázky
Špičkový fotbalista Cristiano Ronaldo
Přáníčka k výročí seznámení
Kondolence pozůstalým ve španělštině
Ani
Webové stránky o hobby motokrosu
By
Nejhezčí verše ke svátku pro Anežku zdarma ke stažení
Dobře
Texty, přáníčko k narozeninám, přáníčka ke stažení
A
Flags of the world countries
Bydlit





