Kliparty a Obrázky zdarma
Ilustrační Vektorová Grafika nejen do dokumentů zadarmo ke stažení

Píše se Jsi x si?

V českém jazyce se často setkáváme s dvojicemi slov, které znějí podobně, ale mají zcela odlišný význam a gramatickou funkci. Mezi takové dvojice patří i „jsi“ a „si“. Přestože se obě slova v mluveném projevu mohou zdát zaměnitelná, v psané formě je nutné rozlišovat jejich použití, neboť každé z nich patří k jinému slovnímu druhu a plní jinou úlohu ve větě. Ani jedno není „správnější“ než druhé; obě varianty jsou správné, ale pouze ve svých specifických kontextech.

Slovo „jsi“


Slovo „jsi“ je tvar slovesa „být“ (v angličtině „to be“) ve druhé osobě jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu. Vyjadřuje existenci nebo stav a vždy se vztahuje k podmětu „ty“. Je to v podstatě zkrácená forma spojení „ty jsi“.

O jaký slovní druh se jedná?


„Jsi“ je sloveso, konkrétně pomocné sloveso nebo spona. Jako pomocné sloveso se používá například při tvoření složených minulých časů (např. „ty jsi četl“) nebo podmiňovacího způsobu (např. „ty bys byl“ – zde se „jsi“ nepoužívá přímo, ale je základem pro „byl“). Jako spona spojuje podmět s jmennou částí přísudku (např. „ty jsi hezký“).

Pád, rod, číslo, osoba, vzor


U sloves se neurčuje pád, rod ani vzor v takovém smyslu jako u podstatných jmen. U sloves určujeme:



  • Osoba: 2. osoba

  • Číslo: jednotné číslo

  • Čas: přítomný čas

  • Způsob: oznamovací způsob

  • Rod: činný

  • Vid: nedokonavý

Příklady použití



  • „Ty jsi dnes nějaký unavený.“

  • „Už jsi někdy viděl moře?“

  • „Kdyby jsi přišel dříve, stihli bychom to.“ (I když zde je standardnější „kdybys přišel“)

  • Jsi si jistý, že to takhle funguje?“

  • Jsi můj nejlepší kamarád.“

Synonymum a význam


Pro slovo „jsi“ neexistuje přímé jednoslovné synonymum, které by zachovalo jeho gramatickou funkci a význam. Jeho význam je „ty existuješ“, „ty se nacházíš“ nebo „ty jsi něčím“. Lze ho parafrázovat jako „ty jsi“ (přičemž „ty“ je explicitní podmět).

Slovo „si“


Slovo „si“ je krátký tvar zvratného zájmena „sebe“ (v angličtině „oneself“) ve třetím pádě (dativu). Vyjadřuje, že děj se vztahuje k podmětu, který je zároveň příjemcem děje. Může znamenat „sobě“, „pro sebe“ nebo „k sobě“.

O jaký slovní druh se jedná?


„Si“ je zájmeno, konkrétně zvratné zájmeno. Je to enklitika, což znamená, že je to slovo, které je foneticky vázáno na předcházející slovo a nemá vlastní přízvuk.

Pád, rod, číslo, vzor


U zvratného zájmena „si“ určujeme:



  • Pád: 3. pád (dativ)

  • Rod: nerozlišený (může se vztahovat k jakémukoli rodu – mužskému, ženskému, střednímu)

  • Číslo: jednotné i množné (může se vztahovat k podmětu v jednotném i množném čísle)

  • Vzor: Zájmena nemají vzory v tom smyslu jako podstatná jména, ale skloňují se. Krátký tvar „si“ je nescvratný a používá se pro všechny rody a čísla v dativu.

Příklady použití



  • „Koupil si nové auto.“ (koupil pro sebe)

  • „Udělej si pohodlí.“ (udělej pro sebe)

  • „Pamatuj si to dobře.“ (pamatuj pro sebe, do paměti)

  • „Vzal si dovolenou.“ (vzal pro sebe)

  • „Mohli bychom si popovídat.“ (popovídat si navzájem)

Synonymum a význam


Synonymem pro „si“ je „sobě“. Obě slova mají stejný význam, ale „sobě“ je plný, přízvučný tvar, zatímco „si“ je krátký, nepřízvučný tvar. Význam slova „si“ je „k sobě“, „pro sebe“, „na sebe“ nebo „ve vztahu k sobě“.

Rozdíl a časté chyby


Nejzásadnější rozdíl spočívá v tom, že „jsi“ je tvar slovesa „být“ (ty jsi), zatímco „si“ je zvratné zájmeno (sobě). Nikdy nejsou zaměnitelné. Chyba vzniká často v mluveném projevu, kde se výslovnost obou slov může slévat, a v psané formě pak dochází k záměně. Je klíčové si uvědomit, zda ve větě chceme vyjádřit, že „ty jsi“ někdo nebo něco, nebo zda se děj vztahuje „k tobě/pro tebe“ (sobě).


Typickou chybou je například věta: „*Už jsi se někdy ptal?*“ Správně má být: „Už ses někdy ptal?“ (protože „se“ je akuzativní zvratné zájmeno, nikoli „jsi“). Nebo naopak: „*Si si jistý?*“ Správně je: „Jsi si jistý?“ (protože zde chceme říct „Ty jsi jistý“, a „si“ se vztahuje k „jistý“ – jistý pro sebe).

Zajímavosti


Zvratná zájmena jako „si“ jsou typická pro slovanské jazyky a často se používají tam, kde by angličtina nebo němčina použila vazbu s předložkou nebo pasivní konstrukci. „Si“ je součástí mnoha frazeologismů a ustálených spojení, například „dělat si legraci“, „vzít si za ženu“, „představit si“.


Enklitika „si“ (stejně jako „se“, „mi“, „ti“, „ho“ atd.) má v češtině pevné postavení ve větě. Obvykle se umisťuje na druhé místo ve větě, za první plnovýznamové slovo nebo skupinu slov. Například: „Koupil si včera knihu.“ (ne „Koupil včera si knihu.“)


Piarista
Kompars x komparz
Mika Waltari životopis
K tomu x ktomu
Silvie Dymáková
Kanistr x kanystr
Tichošlápek
Kdybyste x kdyby jste
Horolezec

(build:14581684364)