Píše se Cokoli x cokoliv?
Otázka, zda psát „cokoli“ nebo „cokoliv“, je poměrně častá a reflektuje jistou variabilitu v českém jazyce. Dobrou zprávou je, že *obě varianty jsou spisovné a gramaticky správné*. Neexistuje žádné striktní pravidlo, které by jednu z nich zakazovalo nebo upřednostňovalo před druhou. Většina jazykových příruček, včetně Pravidel českého pravopisu, uvádí obě formy jako rovnocenné.
Správnost variant a jejich nuance
Jak již bylo zmíněno, obě varianty, „cokoli“ i „cokoliv“, jsou správné a můžete je bez obav používat ve všech typech textů i v mluveném projevu. Rozdíl mezi nimi je spíše stylistický nebo frekvenční. Varianta s příponou „-v“ (tedy „cokoliv“) bývá někdy vnímána jako o něco expresivnější, zdůrazňující neurčitost nebo volbu bez omezení, případně jako běžnější v hovorovém projevu. Kratší forma „cokoli“ je zase často preferována ve formálnějším nebo psaném projevu, kde může působit úsporněji. Tento rozdíl je však velmi jemný a ani jeden z tvarů není považován za „lepší“ nebo „horší“.
Slovní druh a gramatické kategorie
Slova „cokoli“ i „cokoliv“ patří do kategorie zájmen neurčitých (indefinite pronouns). Jedná se o složený tvar, který vznikl přidáním neurčité přípony „-koli“ nebo „-koliv“ k základnímu zájmenu „co“.
Pád, rod a vzor
- Pád: V základním tvaru, ve kterém se tato slova nejčastěji objevují, jsou v 1. pádu (nominativu). Zájmeno „co“ se však skloňuje, a proto se mění i pádové tvary celého výrazu. Například: „s čímkoli“ (7. pád), „o čemkoli“ (6. pád), „k čemužkoli“ (3. pád). Přípona „-koli/-koliv“ zůstává neměnná.
- Rod: Jelikož zájmeno „co“ zastupuje věci a je samo o sobě bezrodé, ale v gramatice se k němu často přiřazuje střední rod (např. „co se stalo“), lze i u „cokoli“ a „cokoliv“ hovořit o středním rodu.
- Vzor: Zájmena nemají v češtině vzory v klasickém smyslu jako podstatná jména (např. pán, žena, město). Skloňují se podle zvláštních zájmenných paradigmat, která jsou specifická pro jednotlivá zájmena. V případě „cokoli“ a „cokoliv“ se skloňuje pouze základní zájmeno „co“.
Význam slova „cokoli“ / „cokoliv“
Význam obou slov je totožný: vyjadřují neurčitost, obecnost nebo volbu bez omezení. Lze je přeložit jako „anything“ nebo „whatever“ v angličtině. Používají se, když chceme zdůraznit, že je možné vybrat si z jakékoli možnosti, nebo když mluvíme o něčem bez konkrétního určení.
Příklady použití ve vzorových větách
- „Můžu si vybrat cokoli, co chci?“
- „Udělám pro tebe cokoliv, jen abys byl šťastný.“
- „Vezmi si cokoli, co najdeš, a pojďme.“
- „Neváhej se zeptat na cokoliv, co tě napadne.“
- „Ať už si myslíš cokoli, řekni mi to otevřeně.“
- „Můžeš si vzít cokoliv, co ti padne do oka.“
Synonymum ke správnému výrazu
Nejpřímějším synonymem je samozřejmě *druhá varianta slova* („cokoli“ pro „cokoliv“ a naopak). Pokud bychom hledali jiné výrazy s podobným významem, mohli bychom uvést:
- libovolná věc
- jakákoli věc
- V některých kontextech i „všechno“ (např. „vezmi si všechno, co potřebuješ“ místo „vezmi si cokoli, co potřebuješ“), ale to není přímé synonymum, protože „všechno“ implikuje úplnost, zatímco „cokoli“ volbu z celku.
Zajímavosti
Přípona „-koli“ nebo „-koliv“ je v češtině charakteristická pro tvoření neurčitých zájmen a příslovcí. Setkáváme se s ní i u jiných slov, například:
- „kdokoli“ / „kdokoliv“
- „kdekoli“ / „kdekoliv“
- „kdykoli“ / „kdykoliv“
- „jakkoli“ / „jakkoliv“
Přidání „-v“ na konec těchto forem je historicky doloženo a souvisí s tendencí k posílení nebo zdůraznění neurčitosti. Není to však vždy povinné a kratší forma je stejně platná. V moderní češtině se obě varianty ustálily a jejich používání je často otázkou osobní preference nebo stylistického záměru autora.
Miroslav Etzler wikipedie
Co se týká x týče
Martin Hausenblas životopis
Chlapi x chlapy
Apologeta
Dezinfekce x desinfekce
Jenovéfa Boková rodina
Dní x dnů
Brigádník





